考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“郑州大学2025年考研大纲:212翻译硕士(俄语)”的相关内容,祝考研成功!
郑州大学2025 年硕士研究生入学考试
《翻译硕士(俄语)》考试大纲
命题学院:外国语与国际关系学院
考试科目代码及名称: 212 翻译硕士(俄语)
一、考试基本要求及适用范围概述
本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《翻 译硕士俄语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考 试,其目的是考查考生是否具备进行MTI 学习所要求的俄语水平,主要考查考生 对俄语语言的综合运用能力。要求学生具有良好的俄语基本功,认知词汇量在 10,000 以上,掌握并熟练运用 6,000 个以上的积极词汇;能正确运用俄语语法、 修辞等语言规则;具有较强的阅读理解能力和俄语写作能力。
二、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结 合的方法。考试为闭卷,笔试,考试时间为 180 分钟,试卷满分为 100 分。
三、考试内容
本试题主要考察考生熟练运用俄语词汇和语法的能力、获取信息的能力、逻
辑推理能力、语篇综合能力、翻译实践能力和俄语写作能力等。
四、考试要求
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的参照性水平考试。考试的范围包 括 MTI 考生入学应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄汉两种语言转换的基本技 能。答案务必书写清楚,必须写在答题纸上,写在试题纸上无效。
五、主要参考教材(参考书目)
本考试是俄语水平测试,要求考生应达到俄语专业本科生毕业后具有的水平 和技能,暂不指定参考书目。
编制单位:郑州大学 编制 日期:2024年9月
以上就是小编整理的“郑州大学2025年考研大纲:212翻译硕士(俄语)”的全部内容,更多关于郑州大学研究生考试大纲,212翻译硕士(俄语)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!