众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“2025考研大纲:南通大学2025年考研大纲:711汉日互译”的相关内容,祝您考研顺利!
2025 年南通大学硕士研究生入学考试复习大纲
培养单位(盖章) 2024 年 5 月
科目名称 | 汉日互译 | 科目代码 | 711 | ||
考试范围及要点 | |||||
本大纲根据日语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校日语语言文学专业培 养目标,规定了汉日互译考试的内容和形式。汉日互译 考试为水平测试 , 难度不超过 日语专业本科生汉日互译课教材。 汉日互译重点考查考生日语翻译(笔译)能力。学生应有翻译意识,掌握翻译的 基本理论,综合运用已掌握的汉日两种语言的知识,分析比较两种语言的异同,熟练
运用顺译、倒译、分译、合译、意译、加译、简译、变译等翻译技巧,具备从事汉日
口、笔译工作的基本能力。 | |||||
试题结构: | |||||
考试题型主要有: 1
、词汇翻译 2
、句子翻译 3
、段落翻译 4
、文章翻译 | |||||
参考书目名称 | 编者 | 出版单位 | 版次 | 年份 | |
日语 | 《新编日译汉教程》 | 陈岩 | 大连理工大学出
版社 | 第四版 | 2022 |
《同声传译 第五版》 | 周殿清 | 大连理工大学出版社 | 第五版 | 2017 |
以上就是小编整理的“2025考研大纲:南通大学2025年考研大纲:711汉日互译”的全部内容,更多关于南通大学2025年研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!