400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

郑州大学2025年考研大纲:358翻译基础(俄语)

网络 257 2024-12-31 14:51:02

考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“郑州大学2025年考研大纲:358翻译基础(俄语)”的相关内容,谢谢您的关注。

郑州大学2025 年硕士研究生入学考试 《翻译基础(俄语)》试大纲

命题学院:外国语与国际关系学院

考试科目代码及名称: 358 翻译基础(俄语

一、考试基本要求及适用范围概述

本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《俄 语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的考试科目,主要考查 考生的俄汉双语基本功和俄汉互译实践能力,测试考生是否具备翻译硕士学习的 基本水平要求。要求考生具备扎实的俄汉语基本功、较强的俄汉双语转化能力和 较好的文史哲功底,掌握一定的自然科学领域知识。

二、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结 合的方法。考试为闭卷,笔试,考试时间为 180 分钟,试卷满分为 150 分。

三、考试内容

本考试要求考生熟知中俄文常见翻译术语和俄汉互译基本知识,初步掌握文

化、政治、历史、科普、经济等多种类型句子和语篇翻译技巧。考试内容可涉及 词语翻译、句子翻译和语篇翻译三个部分。

四、考试要求

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的参照性水平考试。考试的范围包 MTI 考生入学应具备的俄语词汇量、语法知识以及俄汉两种语言转换的基本技 能。答案务必书写清楚并写在答题纸上,写在试题纸上无效。

五、主要参考教材(参考书目)

本考试重在考查考生的俄汉双语基本素养和语言转换能力, 目前出版的翻译 教材、专著、期刊等均有一定帮助,考试内容不限于任何某个书目,但推荐考生 阅读以下内容:

1. 黄忠廉,李亚舒,《科学翻译学》,中国对外翻译出版公司,2007;

2. 刘丽芬,《汉俄双向全译实践教程》,科学出版社,2023

编制单位:郑州大学 编制 日期:20249

以上就是小编整理的“郑州大学2025年考研大纲:358翻译基础(俄语)”的全部内容,更多关于郑州大学研究生考试大纲,358翻译基础(俄语)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!

附件: 郑州大学2025年考研大纲:358翻译基础(俄语).docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/179222.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map