首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:河北农业大学2025考研科目大纲:211翻译硕士(英语)

211 《翻译硕士(英语)》考试大纲

一、考查目标

《翻译硕士(英语)》作为翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的基础课, 目的是 考查考生是否具备进行MTI 学习所要求的基本英语水平。

二、基本内容

本考试是一种测试考生单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考查范围包括 MTI 考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。

三、主要参考教材

《高级英语》(第三版)1 2 册,张汉熙,外语教学与研究出版社,2011 四、题型

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方 法。考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为 100 分。

1 、词汇语法

选择题,总分 20 分。[20 个小题] 2 、阅读理解

要求能读懂常见英美报刊上的专题文章、历史传记等各种文体的文章,既能理解其主 旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。选择题,总 40 分。[40 个小题]

3 、英语写作

考生能根据所给题目及要求撰写一篇250-350 词的说明文或议论文。该作文要求语言 通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。总分 40 分。

《翻译硕士(英语) 》考试内容一览表

序号

考试内容

题型

分值

1

词汇语法

选择题

20

2

阅读理解

选择题

40

3

英语写作

命题作文

40

共计

100

阅读全文
标签: 211翻译硕士考研大纲 河北农业大学研究生考试大纲

推荐课程

热门问答

热门资讯

首页 报考 备考 院校 专业 复试 调剂 问答
Baidu
map