400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:大连海事大学2025年考研初试科目 213 翻译硕士(日语)考试大纲

网络 151 2024-10-24 11:09:01

各位研友想知道2025大连海事大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2025硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“2025考研大纲:大连海事大学2025年考研初试科目 213 翻译硕士(日语)考试大纲”的相关内容,祝您考研顺利!

《翻译硕士(日语)》考试大纲

、答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

、考试性质与范围

该项考试是测试应试者单项和综合日语能力的水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语读、写、译等方面的技能。

、试卷内容结构

包括四个部分:词汇文字、语法、阅读理解、翻译。具体题型结构为:

第一部分文字和词汇”(30分):

日语词汇测试主要是以自主填空题、选择填空题等多种题型构成,同时分布于各题型之中,要求考生达到日语专业研究生入学应该掌握的词汇量标准。

要求:

考生的认知词汇量应在12,000以上,其中理解词汇量应在6,000以上; 能够正确,熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

第二部分“语法”(20分):

日语语法测试主要是以自主填空题、选择填空题等多种题型构成,要求考生达到日语专业研究生入学应该掌握的语法标准。

要求:

能够正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。

第三部分“阅读理解”(30分):

测试题材广泛,体裁多样,文体形式多样化。题型主要为一般性阅读理解题和与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。选材体现实用性,标准性;重点考察通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定的要求。

要求:

能读懂常见日语报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义;能根据所要求的阅读时间合理调整自己的阅读速度。

第四部分“翻译”(20分):

进行中文与日文之间的转换。题型主要为文章翻译和单句翻译。

要求:

具有综合知识应用能力,能够翻译一般的资料;译文要求语言通顺、用词得体,基本上没有明显的语法错误,结构合理,层次分明,基本再现原作的风格;要求使用简体写作。

以上就是小编整理的“2025考研大纲:大连海事大学2025年考研初试科目 213 翻译硕士(日语)考试大纲”的全部内容,更多关于大连海事大学研究生考试大纲,初试科目 213 翻译硕士(日语)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!

附件: 大连海事大学2025年考研初试科目 213 翻译硕士(日语)考试大纲.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/168950.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map