400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

湘潭大学2025年考研大纲:211翻译硕士英语

网络 310 2024-12-16 12:30:01

众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“湘潭大学2025年考研大纲:211翻译硕士英语”的相关内容,谢谢您的关注。

科目

名称

(

仅供参考

)

211

翻译

硕士

英语

一、考试要求

要求学生具有良好的英语基本功,具有较大

的积极词汇储备,能

熟练掌握语法、修辞等方面的语言规范知识

;具有较强的阅读理解能

力、英语写作能力、英汉互译能力。

二、考试形式

本试卷满分100分,答题方式为闭卷、笔试。为

兼顾考试的选拔性

、科学性、客观性,本考试采用多种试题形式,以保

证考试的效度和

信度。

三、考试内容

(一)词汇语法

(1)词汇量要求:考生应具备10,000以上认知词汇

量,其中积极

词汇量应在6,000以上,即能正确、熟练地运用常用词汇及

其惯用语和

固定搭配。

(2)语言知识要求:考生应熟练掌握构词法、各类从句、衔接手

段等常用英语语法内容,句子结构,修辞手法等

语言规范知识。

(二)阅读理解

(1)文体要求:考生应了解国内外英文报刊杂志上的报道、社论

、书评,有一定难度的历史传记、文学作品等多种题材和体裁的特点

,

能分析文章的思想观点、语篇结构、语言特点以及修

辞手法等。

(2)阅读速度要求:考生能在5分钟内速读1600词左右的文章,

掌握文章主旨和大意,并能理解相关事实和细节。

(三)英汉翻译

(1)理论知识要求:考生应熟练掌握常见的翻译理论、翻译术语

、缩略语、专有名词,具有较高的翻译理论素养。

(2)翻译技巧要求:考生应熟练掌握常见的翻译技巧,如增译法

、合并法、重组法、转换法等。

(四)写作

(1)语言要求:考生应熟练掌握丰富的英语表达、英语句式、语

态和时态、句子与段落衔接等语言知识,能达到语言

得体、逻辑清晰

、结构紧凑、书写规范等要求。

(2)内容要求:考生能紧扣写作题目,内容充实,具有一定的思

想深度。

(3)体裁要求:考生应熟练掌握说明文、议论文、记叙文等不同

体裁的写作风格和结构。

以上就是小编整理的“湘潭大学2025年考研大纲:211翻译硕士英语”的全部内容,更多关于湘潭大学研究生考试大纲,211翻译硕士英语考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!

附件: 湘潭大学2025年考研大纲:211翻译硕士英语.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/174021.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map