众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“2023考研大纲:郑州大学2023年考研自命题科目 359日语翻译基础 考试大纲”的相关内容,祝考研成功!
以下为《359日语翻译基础》文档文字版,内容仅供参考,详情请下载文末附件查看:
202 3 年 郑州 大学硕士生入学考试初试自命题科目考试大纲
学院名称 科目代码 科目名称 考试单元 说明
外国语与国际
关系学院 359
日语翻译基础
说明栏:各单位自命题考试科目如需带计算器、绘图工具等特殊要求的,请在说
明栏里加备注。
202 3 年郑州大学硕士研究生入学考试
《日语翻译基础》 考 试大纲
一、考试目的
本考试大纲适用于郑州大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试。《日
语翻译基础》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考
试科目,其目的是考察考生的日汉双语基本功和日汉互译实践能力,测试考生
是否具备翻译硕士学习的基本水平。
二、考试基本要求
1、具备一定的中外文化,以及政治、历史、科技、经济、法律等人文社会
科学和自然科学领域的背景知识。
2、具备扎实的日汉两种语言的基本功,掌握日语口语以及各种日语文体的
表达习惯。
3、能够翻译一般难度的汉语和日语文章,具备较强的日汉/汉日转换能力。
命题学院(盖章):外国语与国际关系学院
考试科目代码及名称: 359 日语翻译基础
三、考试性质与范围
《日语翻译基础》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一。本考试是测试
考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。难度依据为日语专业本科高
年级阶段教学大纲有关要求和我校翻译硕士专业培养目标。考试范围包括MTI
考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日汉两种语言转换的基本技能。
四、考试形式和要求
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结
合的方法,强调考生的日汉∕汉日转换能力。 考试为闭卷,笔试,考试时间为 180分钟,总 分 150分。答案务必书写清楚
并填写在答题纸上,写在试题纸上无效。
五、考试内容
本考试可涉及词语翻译、句子翻译和语篇翻译等部分,具体内容、分值、难
度、题型等视情况酌情调整。
六、 主要参考书目
本考试重在考察考生的日汉双语基本素养和语言转换能力,目前出版的翻译
教材、专著、期刊等均有一定帮助,考试内容不限于任何某个书目,但推荐考生
阅读以下内容: 1. 近五年官方发布的国家重要报告、白皮书等重要文献的日语译本。
2. 人民网日文版、《人民中国》等重要日文网站、杂志上登载的文章。
编制单位:郑州大学
编制日期:2022年9月
以上就是小编整理的“2023考研大纲:郑州大学2023年考研自命题科目 359日语翻译基础 考试大纲”的全部内容,更多关于郑州大学2023年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,下面我们一起来看看吧!