400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:东北大学2025年考研011-外国语学院 357-翻译基础(英语)考试大纲

网络 97 2024-10-23 18:36:02

众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“2025考研大纲:东北大学2025年考研011-外国语学院 357-翻译基础(英语)考试大纲”的相关内容,祝考研成功!

东北大学 2025 年硕士研究生招生考试 考试大纲

科目代码:357 科目名称:翻译基础(英语)

一、考试性质

翻译基础(英语)是[055101]英语笔译、[055102]英语口译 专业硕士生入学考试的业务课。考试对象为参加[055101]英语笔 译、 [055102]英语口译专业 2025 年全国硕士研究生入学考试的 准考考生。

二、考试形式与考试时间

(一)考试形式:闭卷,笔试。

(二)考试时间:180 分钟。

三、考查要点

(一)汉译英

译文忠实于源文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词准确、 表达符合英语规范;译文无语法错误。

(二)英译汉

译文忠实于源文,无明显误译、漏译;译文通顺,用字准确、 表达符合汉语规范;译文无汉字用法错误。

(三)译文辨析

1.汉译英译文辨析

针对所给出的汉语原文和两篇英语译文进行对比辨析。能够

合理运用翻译学理论,以及语言学、文学、社会学、经济学、教 育学、计算机科学与技术等跨学科理论,针对两种译文在语言、 文化、技术等方面的表现,进行详细的说明、讨论和比较。写作 字数不少于 450 个英语单词。

2.英译汉译文辨析

针对所给出的英语原文和两篇汉语译文进行对比辨析。能够 合理运用翻译学理论,以及语言学、文学、社会学、经济学、教 育学、计算机科学与技术等跨学科理论,针对两种译文在语言、 文化、技术等方面的表现,进行详细的说明、讨论和比较。写作 字数不少于 450 个英语单词。

附件 1:试题导语参考

一、汉译英(1 小题,共 45 分)

二、英译汉(1 小题,共 45 分)

三、译文辨析(2 小题,共 60 分)

注:试题导语信息最终以试题命制为准 附件 2:参考书目信息

1.杨士焯,英汉翻译教程(第二版),北京大学出版社,2011 3 月。

2.陈宏薇,李亚丹,新编汉英翻译教程(第二版),上海外 语教育出版社,2013 4 月。

3.叶子南,高级英汉翻译理论与实践(第四版),清华大学

出版,2020 5 月。

4.冯庆华,实用翻译教程(英汉互译)(第三版),上海外语

教育出版社,2010 2 月。

以上信息仅供参考

以上就是小编整理的“2025考研大纲:东北大学2025年考研011-外国语学院 357-翻译基础(英语)考试大纲”的全部内容,更多关于东北大学研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!

附件: 东北大学2025年考研 011-外国语学院 357-翻译基础(英语)考试大纲.docx

快给朋友分享吧!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/168869.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map