考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“桂林电子科技大学2025年考研大纲:211翻译硕士(英语)”的相关内容,祝考研成功!
附件 5
2025 年全国硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲
科目代码: 211 考试科目: 翻译硕士(英语)
一、考试性质
《翻译硕士(英语)》是一种测试应试者单项和综合语言能力的 尺度参照性水平考试。本考试测试MTI翻译专业(英语笔译)考生入 学应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技 能。
二、考查目标
本考试的目的是考查考生是否具备进行MTI 翻译专业(英语笔 译)研究生学习所要求的英语水平。科学有效地考查考生是否具备 MTI翻译专业(英语笔译)入学的基本知识和能力,以及未来MTI翻 译专业(英语笔译)培养的素质和潜能,为翻译专业的招生选拔合格 的人才。
三、适用范围
本考试作为全日制MTI翻译专业(英语笔译)研究生入学考试的 英语水平考试,适用于参加MTI翻译专业(英语笔译)研究生入学考 试的考生。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技 能测试相结合的方法。试卷满分为 100 分,考试时间为 180 分钟。
五、考试内容
本科目考试包括以下三部分内容:词汇与语法、阅读理解、英语 写作。具体题型结构及分值比例如下表:
序号 | 考试内容 | 题型 | 考试要求 | 分值 |
1 | 词汇与语法 | 选择题 或改错题 | 1)词汇量要求:认知词汇量应在
10,000
以上,其中积极词汇量为
6,000
以上,即能正确而熟练地运
用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求:能正确运用英语语
法、修辞等语言规范知识。 | 30 |
2 | 阅读理解 | 1)选择题 2)简答题 | 1)
能读懂常见外刊上的专题报
道、历史传记及文学作品等各种
文体的文章;具备通过阅读获取
信息和理解观点的能力,既能理
解其主旨和大意,能分辨出其中
的事实与细节,并能理解其中的
观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己
的阅读速度。 3)具备阅读综述能力,能用
3-5
行字数的有限篇幅扼要回答问
题。 | 40 |
3 | 英语写作 | 命题作文 | 能根据所给题目及要求撰写一篇 400
词左右的记叙文、说明文或议 | 30 |
论文。该作文要求语言通顺,用
词得体,结构合理,文体恰当。 | ||||
共计 | 100 |
附注:命题可根据考核需要,对试卷内容结构、题型结构及分值 比例做适当调整。
六、参考书目
[1]《高级英语 1》(第 3 版),张汉熙,外语教学与研究出版社,2017。
[2]《高级英语 2》(第 3 版),张汉熙,外语教学与研究出版社,2017。
[3]《张道真实用英语语法》,张道真编著,外语教学与研究出版 社,2002。
[4]《高级英文写作教程》(第 3 版), 王振昌等,外语教学与研究 出版社,2018。
以上就是小编整理的“桂林电子科技大学2025年考研大纲:211翻译硕士(英语)”的全部内容,更多关于桂林电子科技大学2025年研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!