400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

2025考研大纲:中国传媒大学2025年考研自命题科目 244二外法语 考试大纲

网络 198 2024-11-28 09:40:01

考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“2025考研大纲:中国传媒大学2025年考研自命题科目 244二外法语 考试大纲”的相关内容,祝考研成功!

中国传媒大学硕士研究生招生考试 初试科目《二外法语》考试大纲

一、考试目的及要求

《二外法语》主要考查考生的法语综合运用能力,着重测试考生的词 汇、语法、阅读、翻译、写作等技能。

二、考试内容

本考试包括四个部分:语法与词汇、阅读理解、翻译、写作。 测试要求:

I.语法与词汇 语法:

1. 从词法上能熟练掌握名词、代词、冠词、形容词的性数变化;掌握 常用介词、连词、副词和感叹词的用法;

2. 熟练掌握直陈式各种时态的基本用法;掌握条件式现在时和过去时 的基本用法;掌握虚拟式现在时和过去时的用法;掌握主动态和被动态;

3. 从句法上掌握时间状语从句、原因状语从句、目的状语从句、让

步、对立状语从句、后果状语从句、条件状语从句、比较状语从句等;掌握 肯定句、疑问句、否定句、命令句、分词句、不定式句、直接引语和间 接引语的转换、感叹句和无人称句的基本结构。

词汇:

法语基础较为扎实,认知词汇量在 3500 左右,重点掌握 2000 常用 词汇及其常用搭配。

II. 阅读理解

1. 能读懂各种文体的文章:包括名人轶事、社会政治、经济、科

技、文化、教育、家庭、休闲,以及环保和社会新闻等等。理解主旨和 大意以及上下文逻辑关系;

2. 能对所读材料进行判断和推断,筛去无效信息选出正确答案;

3. 了解用以阐述主旨的事实和有关细节;根据材料所提供的信息 进行推理;领会材料作者的观点和态度。

III. 法汉互译

汉译法项目要求应试者运用翻译基本理论和技巧,翻译涉及政治、经济、 文化、教育、科技和休闲等方面的文章,译文必须忠实原意,词句通顺, 应避免过于口语化。

法译汉项目要求应试者运用法译汉的理论和技巧,翻译短文题材文章, 涉及国情、时政、科技、教育、文学、历史、中法关系等内容。译文要求 忠实原意,语言通达。

IV. 写作

考生应能根据所给题目及要求撰写一篇 250 词左右的说明文或议论 文。该作文必须语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,具有说服力。

三、试题类型

试题类型可能包括选择题、填空题、法汉互译、以及法语作文。

四、考试形式及时长

1.闭卷,笔试,不需要任何辅助工具。

2.满分为 100 分,考试时长为三个小时。

以上就是小编整理的“2025考研大纲:中国传媒大学2025年考研自命题科目 244二外法语 考试大纲”的全部内容,更多关于中国传媒大学研究生考试大纲,244二外法语考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!

附件: 中国传媒大学2025年考研自命题科目 244二外法语 考试大纲.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/172595.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map