400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

河南理工大学2025年考研大纲:加试-《英汉互译》

网络 225 2024-12-09 16:20:02

各位研友想知道2025河南理工大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2025硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“河南理工大学2025年考研大纲:加试-《英汉互译》”的相关内容,请持续关注!

《英汉互译》考试大纲

考试形式和试卷结构

一、试卷满分及考试时间

试卷满分为100分,考试时间为120分钟。

二、答题方式

答题方式为闭卷、笔试。

三、试卷内容结构

本考试是一种测试应试者英汉两种语言相互转化的能力,包括英译汉和汉译英。

四、试卷题型

试卷题型为:段落或篇章翻译

五、参考书目

英文原版报刊杂志、网站上的专题文章,以及科技文献、历史传记等各种非文学文体的文章。

英汉互译考试内容

本考试包括以下部分:英译汉和汉译英。总分为100分。

I.英译汉

1. 考试要求

要求考生具备一定的英译汉能力;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

2. 题型

要求考生能够准确地将300词左右的英语文章翻译成汉语,分值为50分。

1. 考试要求

要求考生具备一定的汉译英能力;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。

2. 题型

要求考生能够准确地将300字左右的汉语文章翻译成英语,分值为50分。

以上就是小编整理的“河南理工大学2025年考研大纲:加试-《英汉互译》”的全部内容,更多关于河南理工大学研究生考试大纲,2025年加试-《英汉互译》考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!

附件: 河南理工大学2025年考研大纲:加试-《英汉互译》.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/173559.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map