400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

海南师范大学2025年考研大纲:012-055105-359-翻译基础(日语)

网络 340 2024-12-17 19:40:02

各位研友想知道2025海南师范大学考研各专业怎么复习?大纲是什么?请关注各院校2025硕士研究生考研大纲。今天,考研营小编整理了“海南师范大学2025年考研大纲:012-055105-359-翻译基础(日语)”的相关内容,祝您考研成功!

附件7

海南师范大学2025年全国硕士研究生招生考试

初试自命题科目考试大纲

考试科目代码:[359] 考试科目名称:翻译基础(日语)

﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡

一、考试性质

《日语翻译基础》是翻译专业(专业型)硕士生的入学专业考试科目之一,主要考察考生是否具备可以胜任MTI学习的笔译实践能力,是否具备准专业译员的素质及培养可能性。

二、评价目标

具备一定翻译理论及翻译研究现状的知识;具有中外文化、以及政治、经济、法律等方面的背景知识;有较强的日汉互译能力,无明显误译、漏译,译文流畅,用词恰当。

三、考试范围

1.《日语翻译基础》考试以高宁、张秀华编著《日汉互译教程(第二版)》、陈岩编著《新编日译汉教程(第三版)》、陈小芬编著《日语综合教程(第五册)》作为主要复习用书。其他相关书籍亦可作为复习用书。

2.正确把握汉语和日语中的专业术语、缩略语、常用成语及惯用词组的语义,能够正确转换相应的译词。准确翻译出所给的文章,译文基本忠实于原文,无明显误译或漏译,译文通顺,用词准确,无基础语法错误。

四、考试形式和试卷结构

考试形式为闭卷笔试,考试时间为180分钟。试卷满分为150分,主要题型包括但不限于词汇翻译、语篇翻译。

五、主要参考书目

1.陆静华编著:《日语综合教程(第五册)》,上海外语教育出版社,2006年。

2.高宁、张秀华编著:《日汉互译教程(第二版)》,南开大学出版社2006年。

3. 陈岩编著:《新编日译汉教程(第三版)》,大连理工大学出版社2017年。

以上就是小编整理的“海南师范大学2025年考研大纲:012-055105-359-翻译基础(日语)”的全部内容,更多关于海南师范大学研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!

附件: 海南师范大学2025年考研大纲:012-055105-359-翻译基础(日语).docx

快给朋友分享吧!

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/174143.html
相关问答
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map