考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“河南理工大学2025年考研大纲:复试-《翻译理论与实践》”的相关内容,谢谢您的关注。
《翻译理论与实践》考试大纲
考试形式和试卷结构
一、试卷满分及考试时间
试卷满分为100分,考试时间为120分钟。
二、答题方式
答题方式为闭卷、笔试。
三、试卷题型
试卷题型为:简答题、分析题、论述题和英汉互译
四、参考书目
《翻译通论》,刘敬国、何刚强著,外语教学与研究出版社,2011年版。
《翻译概论》,许钧著,外语教学与研究出版社,2009年版。
翻译理论与实践考试内容
翻译的历史
中国历史上的几次翻译高潮
西方历史上的翻译概貌
翻译的本质
从语言的角度看翻译的本质
从翻译的艺术属性看翻译的本质
从文化的背景下看翻译的本质
译者
1、译者的责任和素质
2、译者的主体性
翻译的标准
1、翻译标准的定义和分类
2、掌握中西主要翻译家及翻译理论家提出的翻译标准
六、翻译与风格
1、翻译风格的定义
2、翻译风格的形成因素
3、翻译风格的表现手段
七、翻译与批评
1、翻译批评的概念及其在翻译研究中的作用
2、翻译批评的标准设定
3、翻译批评的对象
八、翻译策略与技巧
通过句子或段落翻译,能够灵活运用英汉、汉英翻译的技能和技巧,使译文内容准确,语言流畅。
以上就是小编整理的“河南理工大学2025年考研大纲:复试-《翻译理论与实践》”的全部内容,更多关于河南理工大学研究生考试大纲,2025年考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对大家有所帮助!