考研大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识大纲,方便学习。考研营小编为大家整理了“南京航空航天大学2025年考研大纲:012外国语学院-(845)翻译与写作(日语)”的相关内容,祝您考研成功!
参考书目
1、《日汉翻译实践教程》,崔学森 朱俊华著,北京大学出版社,2021年。
2、《汉日翻译教程(修订版)》,高宁、杜勤(编著),上海外语教育出版社,2022年。
考试大纲
一、考试要求:
1、 《翻译与写作》主要考核日、汉互译技能,以及日语表述能力。水平要达到教育部《高等学校日语专业教学大纲》规定的要求。
2、 考试采用闭卷形式,考试时间3小时。总分为150分,其中翻译100分,写作50分。
二、考评项目及说明:
《翻译与写作》考试分翻译和写作两个部分:
1.翻译
1)日译汉(50分)
2个段落,内容可选择小说、时事、经济等,要求考生能够准确理解意义,采用翻译技巧,灵活翻译。
2)汉译日 (50分)
2个段落,内容可选择时事、散文、经济等,要求考生能够准确理解意义,用地道的日语表达方式传达原文的意思,在译文的句法结构上注意变化多样;选词贴切,译文流畅,并在译文中体现原文的风格特征。
2.日语写作(50分)
要求考生根据试卷命题,写一篇800~1000字的作文。要求结构完整,语句通顺,语法准确,思路清晰,逻辑性强。
以上就是小编整理的“南京航空航天大学2025年考研大纲:012外国语学院-(845)翻译与写作(日语)”的全部内容,更多关于南京航空航天大学2025年考研大纲,845翻译与写作(日语)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!