考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“海南师范大学2025年考研大纲:012-055101-357-翻译基础(英语)”的相关内容,祝考研成功!
附件6:
海南师范大学2025年全国硕士研究生招生考试
初试自命题科目考试大纲
考试科目代码:[357] 考试科目名称:翻译基础(英语)
﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡
一、考试性质
《英语翻译基础》是翻译硕士专业学位(MTI)的入学专业考试科目之一,主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习的水平。本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。
二、评价目标
了解一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识,具备扎实的英汉两种语言的基本功,掌握较强的英汉/汉英转换能力。
三、考试范围
1.《英语翻译基础》考试以郭著章等《英汉互译实用教程》作为主要复习用书。
2.时事热点和政经类的中英词条和文本亦可作为复习资料。
四、考试形式和试卷结构
考试形式为闭卷笔试,考试时间为180分钟。试卷满分为150分,主要题型包括但不限于词汇翻译英译汉、词汇翻译汉译英、语篇翻译英译汉、语篇翻译汉译英等。要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉和汉译英各两篇,每篇英译汉250-350个单词,每篇汉译英150-250个汉字,每篇30分,四篇共120分。
五、主要参考书目
1.郭著章等.英汉互译实用教程[M].武汉:武汉大学出版社,2010年。
以上就是小编整理的“海南师范大学2025年考研大纲:012-055101-357-翻译基础(英语)”的全部内容,更多关于海南师范大学研究生考试大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,定会对大家有所帮助!