考研大纲包含了硕士研究生考试相应科目的考试形式、要求、范围、试卷结构等指导性考研用书。今天,为了方便2025考研的学子们,小编为大家整理了“华东理工大学2025年考研大纲:826翻译实践(英汉互译)”的相关内容,请持续关注!
2025 年“翻译实践(英汉互译)”(科目代码 826)考试大纲
一、考试目的
测试考生英汉互译的实践能力与技巧。
二、考试性质
“翻译实践(英汉互译) ”是检测考生英汉互译的实践能力与技巧,反映考生的英语综合 应用能力水平的考试。要求译文准确表达原文的意义与文体特征。
三、考试内容
考试内容主要包括对英汉互译实践能力进行测试的题目。
以上就是小编整理的“华东理工大学2025年考研大纲:826翻译实践(英汉互译)”的全部内容,更多关于华东理工大学研究生考试大纲,826翻译实践(英汉互译)考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!