400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

西南民族大学2025年考研大纲:216翻译硕士朝鲜语

网络 254 2024-12-31 17:57:02

216翻译硕士朝鲜语考试大纲

一、考查目标

《翻译硕士朝鲜语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的在于考查考生是否具备进行MTI学习所要求的朝鲜语水平。具体考查目标如下:是否能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配,包括常用的拟声拟态词、俗语、各种修辞手法;是否能正确而熟练掌握朝鲜语语法;是否具有较强的阅读理解能力,能否快速阅读各种体裁的文章,并准确把握文章的主题思想、主要内容与隐含意义;是否具有较强的朝鲜语写作能力,文章语言通顺,结构合理,条理清晰。

二、考试形式和试卷结构

1.试卷满分及考试时间

(1)试卷满分:100分。

(2)考试时间:180分钟。

2.答题方式 :闭卷、笔试。

3.试卷题型结构及分值分配

(1)单词朝汉翻译(10分)

(2)词汇相关选择题(10分)

(3)语法相关选择题(10分)

(4)语法造句题(10分)

(5)阅读题30分)

(6)写作题(30分)

三、考查范围

1.词汇

范围:初级、中级、高级词汇,包括拟声拟态词、俗语、词汇的衍生意义、各种修辞手法等。需要正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

2.语法

范围:初级、中级、高级语法。需要正确而熟练地运用各种语法。

3.阅读理解

范围:常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,要求考生既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。

本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。

4.朝鲜语写作

记叙文、说明文或议论文。撰写一篇600以上的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。

附件: 西南民族大学2025年考研大纲:216翻译硕士朝鲜语.docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/179694.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map