众所周知,考研大纲是全国硕士研究生考试命题的重要依据,也是考生复习备考必不可少的工具书。今天,小编为大家整理了“上海体育大学2025年考研大纲:翻译”的相关内容,祝您考研成功!
055100 翻译
211 翻译硕士(英语)满分 100 分:
考试范围包括MTI 考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语 阅读与写作等方面的技能。题型不含听力测试,不超过英语专业等级 考试中的题型。
参考书目:
1.杨立民、徐克容等.《现代大学英语精读 1-6 册》(第 2 版),第 1-6 册.外语教育与研究出版社,2011-1.
2.张汉熙.高级英语(第 1 册修订本).外语教学与研究出版社, 1995-6.
357 英语翻译基础 满分 150 分:
具备一定中英文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识以 及扎实的英汉两种语言的基本功和较强的英汉/汉英转换能力。词语 翻译:英语术语、缩略语和专有名词汉译;汉语术语、缩略语和专有 名词英译。英汉互译:具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中 国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误 译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错 误 ;外译汉速度每小时 250-350 个外语单词 ,汉译外速度每小时 150-250 个汉字。
参考书目:
1.杨士焯.《英汉翻译教程》(第二版).北京大学出版社,2011. 2.张培基等.《英汉翻译教程》.上海外语教育出版社,2008.
3.王宏印.《古诗文英译选析》.河北教育出版社,1998.
448 汉语写作与百科知识 满分 150 分:
汉语作答,客观题与主观题相结合。包括三部分:百科知识、应 用文写作、命题作文。应具备一定中外文化,以及政治经济法律等方 面的背景知识;对现代汉语有较强的基本功;具备较强的现代汉语写 作能力。百科知识:中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文 历史地理等方面。应用文写作:根据所提供的信息和场景写出一篇 450 词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘 录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作 文:根据所给题目及要求写出一篇不少于800 词的现代汉语短文。体 裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构 合理,文体恰当,文笔优美。
参考书目:
1.刘军平.《汉语写作与百科知识》(第二版).武汉大学出版社,2019. 2.李国正.《汉语写作与百科知识》.首都师范大学出版社,2020.
以同等学力参加复试的考生,在复试中笔试加试《英美文化概论》和 《英语写作》。
同等学力加试具体要求详见当年招生复试方案。
以上就是小编整理的“上海体育大学2025年考研大纲:翻译”的全部内容,更多关于上海体育大学研究生考试大纲,翻译考研大纲的信息,尽在“考研大纲”栏目,希望对广大学子有所帮助!