400-780-1011 全国统一24小时咨询服务热线

首页 > 院校资讯 > 考研大纲 >

西南民族大学2025年考研大纲:360翻译基础(法语)

网络 249 2025-01-01 08:17:01

360翻译基础(法语)考试大纲

一、考查目标

汉译法:要求考生能够准确理解常见的汉语应用文、一般性报刊报导文章、一般性评论文章、中国现当代文学作品和浅近的文言文作品,法译文准确、完整,语句通顺流畅,翻译速度每小时250汉字以上,语料难度和翻译水准接近CATTI法语笔译三级水平。

法译汉:要求考生能够准确理解常见的法语应用文、一般性报刊报导文章、一般性评论文章和浅近的法语国家现当代文学作品,汉译文准确、完整,语句通顺流畅,翻译速度每小时300法语单词以上,语料难度和翻译水准接近CATTI法语笔译三级水平。

二、考试形式和试卷结构

1.试卷满分及考试时间

(1)试卷满分:150分。

(2)考试时间:180分钟。

2.答题方式 :闭卷、笔试。

3.试卷题型结构及分值分配

(1)法语段落汉译(3至5个小题,每小题1个段落,共50分);

(2)汉语段落法译(3至5个小题,每小题1个段落,共50分);

(3)法语语篇汉译(1个语篇,25分);

(4)汉语语篇法译(1个语篇,25分)。

三、考查范围

(1)中国和法语国家常见的社会、历史、文化等背景知识;

(2)常见的汉语应用文、一般性报刊报导文章、一般性评论文章、中国现当代文学作品和浅近的文言文作品;

(3)常见的法语应用文、一般性报刊报导文章、一般性评论文章和浅近的法语国家现当代文学作品。

附件: 西南民族大学2025年考研大纲:360翻译基础(法语).docx

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处

本文地址://m.nutnow-lb.com/dagang/179871.html
关于我们
  • 关于我们
  • 产品&服务
    找院校 找专业 去提问 复试信息
    帮助中心
    • 考研营小程序

      考研营小程序

    • 考研营手机站

      考研营手机站

    • 微信公众号

      微信公众号

    • 研课网

      研课网

    商务合作 咨询电话:400-780-1011 在线客服 友情链接:2375219877
    Baidu
    map